注释
荅:同"答",回复之意
崔十八:指崔玄亮,白居易好友,排行十八
琴尊伴:琴与酒樽,指文人雅士的聚会
玉徽:琴面上标识音位的玉质琴徽
曹州刺史:曹州地方长官,唐代州级行政区划
刑部侍郎:刑部副长官,唐代中央司法机构要职
倚疮老马:比喻年老多病的身躯
避箭高鸿:躲避箭矢的大雁,喻远离政治风波
洛阳风月:指洛阳的闲适生活与自然风光
译文
明日想要与琴酒为伴,擦拭金杯拂去琴上尘埃。
你请求辞去曹州刺史之职,我抛弃刑部侍郎官位归来。
如同受伤老马收蹄站立,又似避箭大雁展翅高飞。
谁料想在洛阳清风明月之夜,老朋友垂暮之年得以相依相伴。
赏析
这首诗是白居易晚年闲居洛阳时写给好友崔玄亮的酬答之作。诗中运用对比手法,"君乞"与"我抛"相对,表现出两人共同选择远离官场的心境。"倚疮老马"和"避箭高鸿"两个精妙比喻,既写出年老多病的身体状况,又暗喻躲避政治风险的明智选择。尾联"岂料"二字转折巧妙,表达出晚年得以在洛阳相聚的意外喜悦,情感真挚动人,体现了白居易后期诗歌平淡中见深意的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐文宗大和七年(833年),白居易时年62岁,以太子宾客分司东都洛阳,过着半隐退的生活。崔玄亮(字晦叔)是白居易多年好友,此时也请求辞去曹州刺史职务。两人志趣相投,都选择远离朝廷政治斗争,在洛阳过上闲适的晚年生活。这首诗是对崔玄亮来诗的回复,表达了两位老人晚年相聚的欣慰之情。