注释
烟景:烟雾笼罩的景色
澹濛濛:淡薄朦胧的样子
寒蛬:寒蝉,秋日的蟋蟀或蝉
瞑鹤:暮色中的鹤
长貌:容貌,长相
衰情:衰老的心情
霜厚薄:霜的厚薄程度
半低红:一半低垂的红色(指梨叶经霜后变红低垂)
译文
烟雾中的景色淡薄朦胧,池塘边微微有凉风吹过。
感觉到寒蝉靠近墙壁鸣叫,知道天色已晚鹤已归笼。
容貌随着年岁而改变,衰老的心情与万物凋零相同。
夜里的霜或厚或薄,梨树的叶子一半低垂着红颜。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘秋日晚景,通过烟景、微风、寒蛬、归鹤等意象,营造出萧瑟凄清的秋日氛围。后四句由景入情,抒发了诗人对年华老去的感慨。'长貌随年改,衰情与物同'一句,将人的衰老与自然万物的凋零相联系,体现了天人感应的哲学思想。末句'梨叶半低红'以景结情,通过经霜梨叶的意象,含蓄地表达了生命在岁月中的坚韧与美丽。全诗语言简练,意境深远,体现了白居易晚年诗歌沉郁淡雅的风格。
创作背景
此诗为白居易晚年作品,创作于其退隐洛阳时期。白居易晚年笃信佛教,心境趋于淡泊,常通过观察自然景物来抒发人生感悟。秋季的萧瑟景象往往引发诗人对生命、时光的思考,这首诗正是其在某个秋晚触景生情之作,反映了诗人晚年的生活状态和精神世界。