注释
肩舁(yú):指乘坐轿子。舁,抬、扛之意
祗(zhǐ):同"只",仅仅
残莺:晚春时节残留的莺鸟叫声
馀情:未尽的情致,余兴
译文
云雾缭绕的树林掩映着玉泉寺,乘坐轿子走了半日的路程。
再没有别人作伴同行,只带着美酒一同前往。
新生的树叶投下千万重光影,晚春的莺鸟偶尔传来三两声鸣叫。
悠闲游览竟然还没尽兴,春天即将过去却仍有余韵未了的情致。
赏析
这首诗展现了白居易晚年闲适淡泊的生活情趣和精湛的艺术造诣。首联以"云树"勾勒出玉泉寺的幽深意境,"半日程"暗示路途遥远却乐在其中。颔联"更无人作伴,祗共酒同行"巧妙运用对比,突出诗人以酒为伴的独游之乐,体现其豁达洒脱的个性。颈联"新叶千万影,残莺三两声"对仗工整,通过视觉与听觉的交融,描绘出晚春时节的生机与静谧,"千万"与"三两"的数字对比更显意境深远。尾联直抒胸臆,表达对自然美景的留恋和春光的珍惜,"有馀情"三字余韵悠长,充分展现了诗人对生活的热爱和细腻的情感体验。
创作背景
此诗创作于白居易晚年隐居洛阳时期(约公元829-846年)。当时诗人辞去苏州刺史职务,退隐洛阳,过着半官半隐的生活。这一时期白居易创作了大量闲适诗,表现其寄情山水、追求心灵自由的生活态度。玉泉寺是洛阳附近的一处名胜,诗人独游此地,有感于晚春景色而作此诗,反映其晚年淡泊宁静的心境和对自然生活的向往。