注释
洛下:指洛阳城
刘李二宾客:指刘禹锡和李绅,时任太子宾客
汴州李尚书:指李程,时任汴州刺史、检校吏部尚书
邹枚:指汉代文学家邹阳和枚乘,此处喻指刘禹锡、李绅等文人雅士
梁园:汉代梁孝王刘武所建的园林,是文人雅集之地,此处指宴集场所
竹叶春:指竹叶青酒,唐代名酒
碧毡帐:用青色毛毡搭设的帐篷,唐代贵族宴饮时常设
译文
洛水南北大雪纷飞,雪中欢聚游玩不要嫌频繁。
每日暗自到来的只有老病,年年减少的是亲朋好友。
青色毡帐温暖梅花沾湿,红炉燎绕飘散竹叶青酒的春意。
今日邹阳枚乘这样的文士都在洛阳,梁园置办酒宴还要邀请谁人呢?
赏析
这首诗是白居易晚年居洛阳时所作,展现了大雪纷飞中与友人宴集的雅趣。前两联通过'雪纷纷'与'欢游'的对比,突显了友情的温暖可贵。'日日暗来唯老病,年年少去是交亲'一句,深刻表达了晚年对时光流逝、友人渐少的感慨。后两联描绘宴集场景,'碧毡帐暖'、'红燎炉香'营造出温馨雅致的氛围,尾联用汉代邹枚典故,既彰显了宴集者的文人身份,又含蓄表达了对远方友人的思念。全诗对仗工整,情感真挚,将雪景、友情、年华之思巧妙融合,体现了白居易晚年诗歌沉郁婉转的风格。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),白居易时任太子宾客分司东都洛阳。当时刘禹锡、李绅等好友也在洛阳任职,经常宴集唱和。汴州李尚书指李程,是白居易的好友,时任汴州刺史。诗中通过描绘洛阳雪中宴集的场景,表达了对远方友人的思念之情,也抒发了晚年对时光流逝、友人渐少的感慨。