《洛下闲居寄山南令狐相公》唐 · 白居易

在线阅读《洛下闲居寄山南令狐相公》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

已收身向园林下,犹寄名于禄仕间。

不锻嵇康弥懒静,无金疏傅更贫闲。

支分门内馀生计,谢绝朝中旧往还。

唯是相君忘未得,时思汉水梦巴山。

七言律诗中原中唐新乐府人生感慨友情酬赠

注释

洛下:指洛阳,唐代东都

山南令狐相公:指令狐楚,时任山南西道节度使,相公是对宰相的尊称

收身:退身,指辞官归隐

禄仕:官职俸禄

锻嵇康:嵇康好打铁,此处反用其意

疏傅:指疏广、疏受叔侄,汉宣帝时辞官归乡,散金与乡里

支分:安排,料理

相君:对令狐楚的尊称

汉水、巴山:指山南西道辖区,今陕西南部、四川北部一带

译文

已然退身归隐在园林之下,却还挂着官职的名衔。 不像嵇康打铁反而更加懒散安静,没有疏广散金的豪举更显贫寒闲适。 安排家门内的生计度日,谢绝朝廷中旧日的往来应酬。 唯独对相公您难以忘怀,时常思念汉水梦见巴山。

赏析

此诗是白居易晚年闲居洛阳时寄给好友令狐楚的作品,充分体现了白居易后期诗歌淡泊平和、含蓄深沉的风格。诗中运用嵇康打铁和疏广散金两个典故,巧妙表达自己既无嵇康的刚烈,也无疏广的豪奢,唯有安于贫闲的心境。尾联转折,表达对友人的深切思念,情感真挚动人。全诗对仗工整,语言简练,在平淡中见深意,展现了诗人晚年超脱名利却珍视友情的人生态度。

创作背景

此诗作于唐文宗大和年间(827-835),当时白居易以太子宾客分司东都的闲职居住在洛阳。令狐楚时任山南西道节度使,驻守兴元(今陕西汉中)。两人交谊深厚,常有诗文往来。白居易此时已年过六旬,经历宦海沉浮后选择闲适生活,但仍关心朝政和友人。