注释
临池:靠近池塘
匝:环绕,围绕
砌:台阶
营役:公务劳役,指官场事务
幽奇:幽静奇妙的景致
解系:懂得系住,能够系住
译文
细小的竹子环绕着庭院生长,平静的池塘与台阶相连。
闲暇时常常临水而坐,年老后喜爱向着阳光安眠。
将官场劳役抛在身外,幽静奇妙的景致送到枕前。
谁家卧床的脚边,能够系住一叶钓鱼的小船。
赏析
这首诗展现了白居易晚年闲适淡泊的生活情趣和超然物外的人生态度。前两联通过'小竹'、'平池'、'临水坐'、'向阳眠'等意象,勾勒出幽静雅致的居住环境。后两联'营役抛身外'直抒胸臆,表达摆脱官场羁绊的解脱感,'幽奇送枕前'则体现与自然融为一体的惬意。尾联'解系钓鱼船'更是神来之笔,以卧床系舟的奇想,将室内卧榻与室外池塘巧妙连接,营造出物我两忘的意境。全诗语言平易自然,对仗工整,意境深远,充分体现了白居易'闲适诗'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。当时诗人担任太子少傅分司东都的闲职,实际上已远离政治中心。他在洛阳履道里宅园中过着半官半隐的生活,经常与刘禹锡等好友诗酒唱和,创作了大量闲适诗。这首诗正是其晚年生活状态和心境的真实写照,反映了他历经宦海沉浮后追求心灵宁静、寄情山水的人生境界。