《雨中招张司业宿》唐 · 白居易

在线阅读《雨中招张司业宿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

过夏衣香润,迎秋簟色鲜。

斜支花石枕,卧咏蕊珠篇。

泥泞非游日,阴沈好睡天。

能来同宿否,听雨对床眠。

中原中唐新乐府五言律诗人生感慨友情酬赠

注释

张司业:指张籍,唐代著名诗人,时任国子监司业,与白居易交好

:竹席。《诗经·小雅·斯干》:'下莞上簟,乃安斯寝'

蕊珠篇:指道教经典《蕊珠经》,此处泛指诗文书卷

泥泞:雨水造成的道路泥泞难行

阴沈:阴沉天气,指雨天

对床眠:源自韦应物'宁知风雨夜,复此对床眠',指好友同宿夜话

译文

经过夏日熏染的衣衫还带着湿润香气,迎接秋日的竹席色泽鲜亮。 斜靠着花纹石枕,卧在床上吟咏诗书经典。 泥泞雨天本不宜外出游玩,阴沉天气正是安睡的好时光。 能否前来一同住宿?共听夜雨声,相对而眠彻夜长谈。

赏析

本诗以细腻笔触描绘秋雨时节的闲适生活,展现唐代文人的雅致情趣。前两联通过'衣香润'、'簟色鲜'等感官描写,营造出温馨舒适的室内环境;'斜支'、'卧咏'动作描写尽显文人慵懒而风雅的生活姿态。后两联由景及情,巧妙利用天气转折,从'泥泞非游日'的客观描述自然过渡到'能来同宿否'的主观邀请,尾句'听雨对床眠'化用典故,既体现友情的深厚,又营造出诗意盎然的意境。全诗语言清新自然,对仗工整,情感真挚,体现了白居易诗歌'通俗晓畅、意境深远'的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期(约公元830年)。当时白居易担任太子少傅分司东都的闲职,与张籍、刘禹锡等文人交游唱和。唐代士大夫阶层盛行雨天邀友同宿、吟诗作对的雅趣,这首诗正是这种文人生活的真实写照。张籍时任国子监司业,与白居易志趣相投,两人经常诗文往来,此诗反映了中唐时期文人之间深厚的友谊和雅致的生活情趣。