注释
河亭:建在河边的亭子,供人休憩观景
晴虹:雨后天晴出现的彩虹,此处喻指桥如彩虹
橹声:摇橹划船的声音
郡静:郡中政务清闲,指作者刚卸任刺史职务
乡遥:故乡遥远
重九:农历九月初九重阳节
菊花杯:重阳节饮菊花酒的酒杯,代指重阳节俗
译文
风吹转方向,云头渐渐收敛,
烟雾消散,水面豁然开阔。
晴空如虹的桥影显现出来,
秋雁南飞,伴着摇橹声阵阵传来。
郡中政务清闲,我刚卸任官职,
故乡遥远,家书还未寄回。
明天就是重阳佳节了,
可有谁来劝我共饮这菊花酒呢?
赏析
这首诗是白居易晚年闲适诗风的代表作。前两联写景工丽精巧:首联以'风转''烟销'写天气转晴的过程,动态感极强;颔联'晴虹桥影''秋雁橹声'将视觉与听觉结合,构图精美如画。后两联转入抒情:颈联'郡静官初罢'暗示作者刚卸任刺史的闲适状态,'乡遥信未回'流露思乡之情;尾联在重阳佳节前夕发出'谁劝菊花杯'的感叹,既表达佳节思亲的孤寂,又体现淡泊自适的心境。全诗语言简淡自然,情景交融,展现了白居易后期诗歌'言浅意深'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),当时白居易先后任苏州刺史、河南尹等职,后以太子宾客分司东都,居于洛阳。诗中'郡静官初罢'当指其刚从地方官职卸任,处于闲适状态。白居易晚年诗风趋于淡泊平和,多写闲适生活和自然景物,此诗即为其闲适诗的代表作之一,通过对河亭晴望景物的描绘,抒发了宦海浮沉后的淡泊心境和佳节思亲之情。