《杭州春望》唐 · 白居易

在线阅读《杭州春望》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

望海楼明照曙霞,护江堤白蹋晴沙。

涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。

红袖织绫誇柿蒂,青旗沽酒趁梨花。

谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。

七言律诗中唐新乐府写景吴越官员

注释

望海楼:作者原注:『城东楼名望海楼。』位于杭州城东,可眺望钱塘江

护江堤:指钱塘江岸的防潮大堤

伍员庙:祭祀伍子胥的祠庙。伍员即伍子胥,春秋时吴国名臣,传说其死后为钱塘江潮神

苏小家:南齐名妓苏小小的故居。苏小小是钱塘著名歌妓,墓在西湖西泠桥畔

红袖:指织绫女子

柿蒂:指绫的花纹。作者原注:『杭州出柿蒂花者尤佳也』

青旗:酒旗,古代酒店挂的青布招牌

梨花:酒名。作者原注:『其俗酿酒趁梨花时熟,号为梨花春。』

湖寺:指孤山寺

西南路:指由断桥向西南通往孤山的长堤,即白堤

草绿裙腰:作者原注:『孤山寺路在湖洲中,草绿时,望如裙腰。』

译文

望海楼在朝霞映照下格外明亮,护江堤的白沙在晴日下分外洁白。 夜晚涛声阵阵传入伍员庙中,春天柳色青青掩映着苏小小故居。 织绫女子夸耀着柿蒂花纹的精美,酒家青旗招展正出售梨花春酒。 是谁开辟了通往孤山寺的西南道路?春草碧绿如同裙带般一道斜铺。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘杭州春日美景,展现诗人对杭州风物的深厚情感。前两联写自然景观,后两联写人文风情,结构严谨。诗中巧妙运用典故(伍员、苏小)增强文化底蕴,通过『红袖织绫』、『青旗沽酒』等细节描写展现市井生活气息。尾联以『草绿裙腰』的生动比喻,将长堤春色比作女子裙带,意象新颖优美,充分体现了白居易诗歌通俗晓畅、意境清新的艺术特色。全诗对仗工整,色彩明丽,声韵和谐,是一首优秀的七言律诗。

创作背景

此诗作于唐穆宗长庆三年(823年)或四年春,当时白居易任杭州刺史。诗人对杭州山水情有独钟,在任期间创作了大量吟咏杭州风光的诗篇。这首诗通过春日清晨眺望的视角,全面展现了杭州的自然景观、历史遗迹和民俗风情,表达了诗人对这座城市的深切热爱。