注释
白屋:茅草屋,指简陋的居所,也暗指清贫洁净的修行环境
荤膻:指肉类和腥膻食物,佛教戒律禁止食用的食物
滤泉:用泉水过滤
澄葛粉:澄清葛根粉,葛粉是传统的素食食材
藤花:藤蔓植物的花,可食用,常见于山野
青芥:绿色的芥菜
红姜:嫩姜,带有紫红色的芽
命师:邀请禅师(韬光)
瓯:小碗或茶杯
译文
在简朴的茅屋中烹煮香喷喷的饭食,
荤腥腥膻从不进入这个清净之家。
用清澈的泉水过滤澄清葛根粉,
洗净双手采摘新鲜的藤花。
除去青芥菜上的枯黄叶片,
选取带着紫芽的嫩红生姜。
邀请禅师一同共进斋饭,
斋食之后共品一瓯清茶。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触,描绘了一幅清新雅致的斋食图景。诗人通过'白屋'、'滤泉'、'藤花'等意象,营造出远离尘嚣的清净氛围。诗中'荤膻不入家'一句,既体现了对佛教戒律的尊重,也展现了主人高洁的品格。'青芥除黄叶,红姜带紫芽'的细节描写,生动表现了准备斋饭的精心与细致。整首诗语言质朴自然,意境清幽淡远,通过日常生活的细腻描写,展现了诗人与禅师之间深厚的方外之交,体现了唐代文人与僧侣交往的文化风貌。
创作背景
此诗为白居易任杭州刺史时所作。韬光禅师是当时著名的僧人,与白居易交往甚密。白居易在杭州期间经常与僧人往来,参禅论道,这首诗反映了他与佛教高僧的深厚友谊和对禅宗生活的向往。诗中描写的可能是白居易在灵隐寺附近韬光庵与禅师相会时的真实场景,展现了唐代士大夫与僧侣交往的文化传统。