《咏怀》唐 · 白居易

在线阅读《咏怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

苏杭自昔称名郡,牧守当今当好官。

两地江山蹋得遍,五年风月咏将残。

几时酒盏曾抛却,何处花枝不把看?白发满头归得也,诗情酒兴渐阑珊。

七言律诗中唐新乐府人生感慨仕宦情怀叙事

注释

苏杭:苏州和杭州,唐代著名的繁华都市

牧守:州郡长官,刺史的别称

蹋得遍:踏遍,走遍的意思

风月:指自然风光和美好景色

酒盏:酒杯

花枝:代指美好的景物

阑珊:衰减、消沉的意思

译文

苏州杭州自古被称为著名州郡,作为地方长官理应当个好官。 两地的山水风光都已踏遍,五年的风月吟咏即将结束。 什么时候曾经放下过酒杯?哪里的美景不去欣赏观看? 如今白发满头得以归去,作诗的情致和饮酒的兴致渐渐衰减。

赏析

这首诗是白居易晚年对自己在苏杭任职经历的深情回顾。前两句点明苏杭的历史地位和自己作为地方官的责任担当,展现其为民请命的为官理念。中间两联通过'两地江山'、'五年风月'的时空对举,以及'酒盏'、'花枝'的生活细节,生动描绘了诗人在江南的宦游生活。尾联'白发满头'与'诗情酒兴渐阑珊'形成强烈对比,既表达了岁月流逝的感慨,又透露出功成身退的豁达。全诗语言平易自然,情感真挚深沉,体现了白居易诗歌'老妪能解'的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐敬宗宝历二年(826年),白居易时任苏州刺史,即将离任归洛阳。白居易曾于长庆二年(822)至四年任杭州刺史,宝历元年(825)至二年任苏州刺史,在江南任职共五年时间。这首诗是他对自己五年苏杭宦游生活的总结,表达了对江南山水的眷恋和对仕宦生涯的感慨。