《和谈校书秋夜感怀呈朝中亲友》唐 · 白居易

在线阅读《和谈校书秋夜感怀呈朝中亲友》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

遥夜凉风楚客悲,清砧繁漏月高时。

秋霜似鬓年空长,春草如袍位尚卑。

词赋擅名来已久,烟霄得路去何迟。

汉庭卿相皆知己,不荐扬雄欲荐谁。

七言律诗中唐新乐府人生感慨关中友情酬赠

注释

:唱和,和诗

谈校书:指谈弘谟,时任校书郎

遥夜:长夜

楚客:客居他乡之人,此处指谈校书

清砧:捣衣石的声音,指秋夜捣衣声

繁漏:漏壶滴水声频,指夜深

秋霜似鬓:形容鬓发如秋霜般斑白

春草如袍:唐代八、九品官员穿青袍,如春草色

擅名:享有盛名

烟霄得路:喻指仕途通达,直上青云

汉庭:借指唐朝朝廷

扬雄:汉代著名辞赋家,此处作者自比

译文

漫漫长夜凉风习习,客居他乡的人心中悲凄,月光高照时传来清晰的捣衣声和频繁的更漏滴。 鬓发如秋霜般斑白,年华空自老去,官袍仍似春草般青绿,职位依旧卑微。 诗词文章享有盛名已经很久,但通往云霄的仕途为何如此迟迟? 朝廷中的公卿将相都是知己好友,若不推荐我这样的才子,还想推荐谁人呢?

赏析

这首诗是白居易和友人谈校书的感怀之作,充分展现了白居易早期诗歌的艺术特色。诗中运用对比手法,'秋霜似鬓'与'春草如袍'形成鲜明对照,突出年华老去而官职卑微的无奈。尾联借用扬雄典故,既表达怀才不遇的感慨,又暗含对友人推荐的期待。全诗对仗工整,情感真挚,将秋夜的寂寥与仕途的失意巧妙融合,体现了白居易诗歌语言流畅、意境深远的特点。

创作背景

此诗作于唐德宗贞元年间(785-805年),当时白居易任秘书省校书郎,官职卑微。谈校书即谈弘谟,与白居易同朝为官,二人常有诗文唱和。唐代校书郎为九品小官,负责典籍校勘,虽清贵但升迁缓慢。此诗反映了白居易早期在长安任职时对仕途的期待和焦虑,也展现了唐代文人之间以诗唱和、相互勉励的风气。