注释
方镇:指唐代的节度使,镇守一方的军事长官
通犀:指犀牛角中的通天犀,有白色纹理贯通两端,极为珍贵
排带胯:镶嵌在腰带上的饰物,胯指腰带上的扣环
瑞鹘:吉祥的猎鹰图案,鹘即隼,猛禽
勘袍花:绣在袍服上的花纹,勘指镶嵌、绣制
毬马:指打马球,唐代盛行的体育活动
妓车:歌妓乘坐的车辆
春设:春天的宴饮设置
戎装:军装,战袍
译文
何处春意最为浓郁?要数节度使府邸的深春景象。
珍贵的通天犀装饰着腰带扣环,华美的袍服绣着瑞鹰花纹。
飞扬的柳絮中骏马奔腾击球,垂下的杨柳轻拂着歌妓的车驾。
身着戎装参加春宴拜贺,左手斜握着珍贵的宝刀。
赏析
这首诗描绘了唐代节度使府邸的春日盛景,通过一系列细节描写展现了方镇人家的奢华与威仪。前两句以设问起笔,点明描写对象。中间两联工整对仗:'通犀排带胯,瑞鹘勘袍花'写服饰之华贵,'飞絮冲毬马,垂杨拂妓车'写游乐之盛况。尾联'戎装拜春设,左握宝刀斜'生动刻画了武将的英武姿态,一个'斜'字尽显潇洒气度。全诗语言精炼,意象丰富,既展现了唐代上层社会的春日游乐生活,又暗含对武将威仪的赞美,体现了白居易写景状物的高超功力。
创作背景
此诗为白居易《和春深二十首》组诗的第四首,创作于唐代。这组诗以'何处春深好'起句,分别描写不同社会阶层和场景的春日景象。本首专门描写节度使(方镇)家的春日活动,反映了唐代节度使手握重兵、镇守一方的特殊地位和奢华生活。唐代节度使制度使地方武将拥有很大权力,这首诗正是这种社会现实的文学写照。