在线阅读《和杨同州寒食干坑会后闻杨工部欲到知予与工部有敷水之期荣喜虽多欢宴且阻辱示长句因而答之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
往来东道千余骑,新旧西曹两侍郎。
家占冬官传印绶,路逢春日助恩光。
停留五马经寒食,指点三峰过故乡。
犹恨干坑敷水会,差池归雁不成行。
和:和诗,酬和他人诗作
杨同州:指杨汝士,时任同州刺史
寒食:寒食节,清明节前一二日
干坑:地名,具体位置待考
敷水:水名,在今陕西华阴市西
东道:主人,指杨同州
千余骑:形容随从众多,声势浩大
西曹:指刑部,唐代刑部别称西曹
两侍郎:指杨汝士及其弟杨虞卿均任过侍郎职
冬官:周代官制,唐代指工部
印绶:官印和系印的丝带,指官职
五马:汉代太守乘车驾五马,指刺史
三峰:指华岳三峰,华山主峰
差池:参差不齐,错过
归雁:喻指友人相聚