注释
刘郎中:指刘禹锡,时任主客郎中
集贤阁:唐代集贤殿书院藏书处,掌刊辑经籍
高庳:高低。庳(bì),低矮
大内:皇宫
诸司:各官署衙门
天禄:天禄阁,汉代宫中藏书阁,此处指集贤阁
月华:月光,此处指集贤阁西面的美景
丞相:指当时宰相
优贤:优待贤才
不蹋泥:喻处境优渥,不受俗务困扰
译文
朱红的集贤阁与青山高低相齐,我与您这位才子一同在此赋诗题咏。
旁边可听到皇宫内传来的笙歌乐声,向下俯瞰各官署的屋舍都显得低矮。
万卷图书珍藏在这如天禄阁般的藏书楼中,一条美景在月华西边展开。
要想知道丞相优待贤才的心意,看这百步新廊不必踏泥便可想见。
赏析
这首诗是白居易唱和刘禹锡的七言律诗,描绘了集贤阁的宏伟景象和人文氛围。首联点明唱和主题,以'朱阁青山'的壮丽景象起兴。颔联通过'傍闻大内'、'下视诸司'的空间对比,突显集贤阁地位尊崇。颈联'万卷图书'与'一条风景'相对,既写藏书之富,又写环境之美。尾联巧妙以'百步新廊不蹋泥'的细节,暗喻朝廷对文士的优容礼遇。全诗对仗工整,意象鲜明,充分展现了唐代文人士大夫的生活雅趣和朝廷重视文教的盛况。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),当时白居易任太子宾客分司东都,刘禹锡任主客郎中。集贤殿书院是唐代中央文化机构,掌刊辑经籍、搜求佚书之事。刘禹锡先有《题集贤阁》诗,白居易以此诗相和,反映了唐代文人士大夫之间的诗文唱和风气,以及朝廷对文化事业的重视。