注释
刘汝州:指刘禹锡,时任汝州刺史
侍中:指当时的宰相牛僧孺
洛川:指洛阳
汝海:指汝州,因境内有汝水而得名
封畿:指京畿地区,都城周边地域
履道:指白居易在洛阳履道坊的宅邸
集贤:指集贤坊,刘禹锡在洛阳的宅邸所在地
投辖:典出《汉书》,形容主人殷勤留客
青眼:典出阮籍,表示重视、喜爱
吐茵:典出《汉书》,形容主人宽容大度,不计较小过失
译文
洛阳与汝州两地疆界相接,履道坊与集贤坊往来频繁。
虽然往返需要一些时日,但百余步的距离让我们更加亲近。
朱门盛宴中主人殷勤留客,青眼相待纵情欢娱任凭酒醉失态。
听说你郡斋中还有美酒,但不知在花前月下又与何人对饮。
赏析
这首诗体现了白居易晚年闲适诗的风格特点,以轻松戏谑的笔调描写与友人的交往。前两联通过地理距离的描写,反衬出心理上的亲近感,运用对比手法突出友情的珍贵。第三联连用'投辖'、'青眼'、'吐茵'三个典故,生动表现宴饮欢聚的场面,展现文人雅集的风流倜傥。尾联以问句作结,含蓄表达对友人的思念之情,富有余韵。全诗对仗工整,用典自然,语言流畅明快,充分体现了白诗'老妪能解'的特点。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),当时白居易以太子宾客分司东都,闲居洛阳。刘禹锡时任汝州刺史,二人常有诗文往来。此诗为唱和之作,反映了唐代文人之间以诗会友的交际方式,以及晚年白居易闲适自得的生活状态。