注释
饮散:宴饮结束
香街:指繁华的街道
暗尘:夜间马蹄扬起的尘土
回鞭:调转马鞭
饮妓:陪酒的歌妓
分火:分取灯火,指分享照明
杯觞:酒杯,指饮酒
三月尽:三月将尽,指春季即将结束
残春:春天的最后时光
译文
夜归时鞍马往来纷繁,繁华街道扬起暗暗尘埃。
调转马鞭招呼陪酒的歌妓,分取灯火送别归去的友人。
清风明月应当珍惜,酒杯不要嫌频繁举饮。
明日就是三月最后一天,怎忍心不送别这最后的春光。
赏析
这首诗描绘了夜宴散后与友人分别的场景,展现了唐代文人夜生活的雅致情趣。前两联写实,通过'鞍马纷纷'、'香街暗尘'等意象生动再现夜间繁华街景,'回鞭招饮妓'、'分火送归人'细腻刻画了主客间的亲密情谊。后两联抒情,由眼前的欢聚联想到时光流逝,'风月应堪惜'既是对良辰美景的珍视,也是对友情的珍惜。尾联'忍不送残春'以反问作结,将惜春之情与惜别之意巧妙融合,意境深远,余韵悠长。全诗语言流畅自然,情感真挚动人,体现了白居易诗歌平易近人、情味隽永的特点。
创作背景
此诗创作于白居易在长安任职期间,具体时间约为元和初年(806-810年)。唐代长安夜间实行宵禁,但达官贵人宴饮至夜可持烛通行。这首诗真实反映了唐代文人夜宴后的生活场景,展现了当时士大夫阶层的生活方式和情感世界。白居易此时正值壮年,在朝中任职,与友人交往频繁,诗中既表现了文人雅士的生活情趣,也流露出对时光易逝的感慨。