《闲意》唐 · 白居易

在线阅读《闲意》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

不争荣耀任沈沦,日与时疏共道亲。

北省朋僚音信断,东林长老往还频。

病停夜食闲如社,慵拥朝裘暖似春。

渐老溅谙闲气味,终身不拟作忙人。

七言律诗中原中唐新乐府人生感慨抒情

注释

沈沦:沉没,埋没,指不求显达

北省:指尚书省,唐代中央官署

东林:指庐山东林寺,白居易晚年常与僧人往来

:指社日,古代祭祀土神的日子,人们聚会宴饮

溅谙:逐渐熟悉、体会(溅通'渐')

译文

不与人争荣耀,任凭自己沉沦埋没,日子与世俗疏远而与道义亲近。 与朝廷同僚的音信渐渐断绝,与东林寺长老的往来却越发频繁。 因病停止夜食,闲适如社日聚会;慵懒地裹着朝衣,温暖如春。 渐渐老去,越发体会闲适生活的滋味,终身不打算再做忙碌之人。

赏析

这首诗体现了白居易晚年闲适淡泊的人生态度。通过对比'北省朋僚'与'东林长老'的往来变化,展现作者从官场转向禅林的心路历程。'病停夜食闲如社,慵拥朝裘暖似春'一联,以具体生活细节生动描绘闲适之趣。语言平实自然却意味深长,表现了诗人对闲适生活的深刻体悟和主动选择,具有典型的白居易晚期诗风特点。

创作背景

此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。当时诗人已远离朝廷政治中心,过着半官半隐的生活。经历了宦海沉浮后,白居易逐渐形成知足保和、闲适淡泊的人生哲学,与僧人往来频繁,参禅悟道,这首诗正是这种生活状态和心境的真实写照。