《闲卧》唐 · 白居易

在线阅读《闲卧》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

薄食当斋戒,散班同隐沦。

佛容为弟子,天许作闲人。

唯置床临水,都无物近身。

清风散发卧,兼不要纱巾。

中原中唐新乐府五言律诗人生感慨写景

注释

薄食:简单的饮食,粗茶淡饭

斋戒:古人在祭祀前沐浴更衣、不饮酒、不吃荤,以示虔诚,此处指清心寡欲的生活方式

散班:指卸去官职,不再上朝

隐沦:隐居避世

佛容:佛祖容许,佛家接纳

天许:上天允许,命运使然

临水:靠近水边

散发:披散头发,形容闲适自在、无拘无束的状态

纱巾:头巾,古代士人束发之物

译文

粗茶淡饭权当斋戒清修,卸去官职如同隐士避世。 佛祖容我作佛门弟子,上天许我当闲散之人。 只将床榻安置在水边,身边不留任何俗物。 披散头发沐浴清风而卧,甚至连头巾都不需要佩戴。

赏析

这首诗展现了白居易晚年闲适淡泊的生活态度和超然物外的精神境界。诗人通过'薄食'、'散班'、'临水'、'散发'等意象,勾勒出一幅隐士闲居图。艺术上采用白描手法,语言质朴自然,却蕴含深刻哲理。'佛容为弟子,天许作闲人'一句,既有自嘲之意,又透露出对命运的坦然接受。尾联'清风散发卧,兼不要纱巾'更是将这种无拘无束、返璞归真的生活状态推向极致,体现了诗人彻底摆脱世俗羁绊、追求精神自由的人生境界。

创作背景

此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。当时诗人因朝政混乱,主动要求外放,后以太子宾客分司东都的闲职居住在洛阳。这一时期他深受佛教思想影响,与僧人往来密切,过着半官半隐的生活。诗中反映的正是他远离政治中心后追求心灵解脱、享受闲适生活的精神状态,体现了其'中隐'思想。