注释
光阴暮:比喻年岁已老,晚年时光
活计贫:生计贫困,生活困窘
忽忽:恍惚、不经意的样子
头上事:指头发变白等衰老迹象
眼中人:心中挂念的人
交势:因权势而交往
嘉姻:美好的姻亲关系
尚平身:指东汉尚长(向长),子女婚嫁完毕后即隐居不仕的典故
译文
谁还会为晚年时光而叹息,又何必为生计贫困而忧愁。
恍惚间不知头发已斑白,时时还在忆念心中的故人。
早年结为良友并非因权势交往,晚年结为姻亲更显亲密无间。
最令人欣喜的是两家婚嫁都已完毕,一时之间如同尚平般得以解脱自在。
赏析
这首诗是白居易晚年赠予亲家皇甫郎中的闲适之作,体现了诗人淡泊超脱的人生态度。前两联以反问起笔,表达了对衰老和贫困的豁达态度;中间两联追忆二人从朋友到亲家的深厚情谊,强调这种关系建立在真诚而非利益基础上;尾联用尚平的典故,抒发了完成子女婚嫁责任后的轻松愉悦。全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,对仗工整而意蕴悠长,展现了白居易晚年诗歌闲适淡泊的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时诗人已致仕闲居洛阳。皇甫郎中是白居易的亲家,两家通过子女婚姻结成姻亲关系。白居易晚年多与亲友唱和,这首诗反映了他完成人生责任后的轻松心境和对真挚情谊的珍视。诗中用尚平(向长)的典故,表明诗人向往摆脱世俗羁绊、享受闲适生活的愿望。