注释
思虑熟:思考成熟,阅历丰富
傲逸:高傲闲逸,超脱世俗
单疏:简单朴素
专掌图书:指担任秘书监等管理图书的官职
无过地:没有过错的地方,指清闲官职
自由身:身心自由,无拘无束
傥:倘若,如果
闲行:悠闲地漫步,指安享晚年
译文
五十年来思虑已成熟,忙碌之人未必胜过闲适之人。
园林中高傲闲逸才是真正的富贵,衣食简单朴素并非贫穷。
专管图书的官职最是稳妥,遍访山水得以保持自由之身。
倘若年到七十仍然身体强健,还能悠闲自在地度过十五个春天。
赏析
这首诗体现了白居易晚年淡泊名利、追求闲适的人生态度。诗人通过对比'忙人'与'闲人',表达了对闲适生活的向往和肯定。'林园傲逸真成贵,衣食单疏不是贫'一句,颠覆了传统的富贵观念,展现了诗人超脱物欲的精神境界。后四句具体描绘了理想的闲适生活:管理图书的清闲职务、游览山水的自由,以及对长寿安康的期盼。全诗语言平实自然,意境清新淡远,充分体现了白居易后期诗歌'通俗晓畅、意境深远'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时诗人已看透官场沉浮,追求闲适自在的生活。白居易晚年曾任太子少傅分司东都等闲职,有更多时间游山玩水、饮酒赋诗。这首诗反映了他经历仕途坎坷后,对人生价值的重新思考和对闲适生活的向往,体现了其'中隐'思想——既不做朝官也不完全归隐,而是在地方担任闲职,享受半官半隐的生活。