注释
朝行:指朝廷官署,官员办公场所
栖迟:游息,居住
林墅:山林中的屋舍,指隐居之所
斑白:头发花白
苍黄:黄昏时分天色昏暗的样子
忙挍:通'忙较',比较忙碌的状态
译文
奔波忙碌于朝廷官署之内,安逸栖息在山林别墅之间。
大多是因为生病后才退隐休息,很少在健康时就及时归还自我。
花白的头发如霜雪侵蚀双鬓,昏暗的夕阳缓缓落下山峦。
无论是闲适还是忙碌的日子都在流逝,但相比之下忙碌终究不如闲适自在。
赏析
这首诗体现了白居易晚年对人生的深刻感悟。通过'奔走'与'栖迟'、'朝行'与'林墅'的鲜明对比,展现了仕途奔波与隐居闲适两种生活状态。'斑白霜侵鬓'以形象比喻写岁月流逝,'苍黄日下山'既写实景又暗喻人生晚年。尾联'闲忙俱过日,忙挍不如闲'是全诗点睛之笔,以朴素语言道出人生真谛:无论忙碌还是闲适,时光都在流逝,但从容闲适的生活态度更值得追求。诗歌语言平实自然,对仗工整,寓深刻哲理于日常观察之中,体现了白居易后期诗歌'通俗晓畅、富含理趣'的艺术特色。
创作背景
此诗创作于白居易晚年时期。白居易在经历仕途起伏后,逐渐转向中隐思想,既不完全归隐山林,也不过度参与朝政,而是在地方官职中寻求闲适。这首诗反映了他对官场忙碌生活的反思和对闲适生活的向往,体现了其'中隐'哲学和知足保和的人生观。