注释
含桃:樱桃的别称,因莺鸟所含食而得名
东吴:指今江苏苏州一带,以盛产优质樱桃闻名
鲜秾:鲜艳浓郁,形容樱桃色泽和香气
洽恰:密集、繁多的样子
婆娑:枝叶摇曳的姿态
衔将火:形容樱桃红如火焰,被鸟衔去
蹋破珠:比喻人们争摘时踩破樱桃如踩碎珍珠
译文
要说樱桃最负盛名的当属东吴,
色泽鲜艳香气浓郁味道特殊。
抬头可见枝头挂满千万颗果实,
两三株樱桃树枝叶摇曳拂人面颊。
飞鸟偷食时衔走如火焰般红艳的果实,
人们争相采摘时踩破珍珠般的樱桃。
可惜经过风吹雨打的摧残,
明后两天恐怕就要消失无踪。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了东吴樱桃的鲜美诱人。前两联通过'香色鲜秾''千万颗''婆娑拂面'等词语,生动展现了樱桃丰收时的繁盛景象。第三联用'衔将火''蹋破珠'的巧妙比喻,既写出樱桃的红艳珍贵,又暗示了人们对这美味的争夺。尾联笔锋一转,以'风吹雨打''即应无'表达对美好事物易逝的惋惜,体现了白居易对自然美的敏锐感知和深沉的人生感慨。全诗语言生动形象,比喻新颖贴切,在咏物中寄寓了人生无常的哲理思考。
创作背景
此诗创作于白居易任苏州刺史期间(825-826年)。苏州自古以盛产优质樱桃闻名,诗人任职此地时亲眼目睹当地樱桃的丰美,同时也观察到樱桃易损的特性,有感而发创作此诗。白居易在苏州任职时间虽短,但创作了大量描写当地风物人情的诗篇,这首诗是其咏物诗中的佳作,反映了他对自然美的热爱和细腻的观察力。