注释
初除:初次授官
主客郎中:礼部官职,负责外交接待事务
知制诰:负责起草诏令的官职
王十一、李七、元九:指王起、李宗闵、元稹,以排行相称
紫垣:紫色墙垣,指皇宫
曹署:官署
校:比较
译文
静夜闲谈悲喜交加,聚散离合穷达命运难以预料。
本以为如云泥之别各行其路,忽然惊讶如鸡鹤同栖一枝。
皇宫官署本是荣华之地,我却已是白发郎官老迈之时。
莫要怪我不如诸君的风发意气,只因我来此中书省相比晚了十年。
赏析
这首诗是白居易任职中书省时与友人夜话感怀之作。诗中运用'云泥''鸡鹤'的鲜明对比,形象地表达了作者与同僚们的地位差异和人生境遇。'喜还悲'三字精准捕捉了久别重逢的复杂情感,既有相聚的喜悦,又有岁月流逝的悲凉。尾联'十年迟'既表达了仕途坎坷的无奈,又暗含对时光虚度的感慨。全诗语言质朴而情感深沉,体现了白居易后期诗歌沉郁顿挫的风格。
创作背景
此诗作于唐穆宗长庆元年(821年),白居易50岁时。当时白居易刚被任命为主客郎中知制诰,进入中书省工作。王起、李宗闵、元稹等人早已在中书省任职,白居易与他们久别重逢,夜宿中书省话旧,感慨自己仕途坎坷,相比同僚晚了十年才进入权力中枢,因而写下这首感怀诗。