注释
乌纱帽:唐代官员常戴的帽子,用黑纱制成
白布裘:白色布面皮袍,平民或隐士常穿的服饰
煖酒:温酒,'煖'同'暖'
遣谁和:让谁来唱和。和,指诗歌唱和
寄苏州:白居易当时任苏州刺史,刘禹锡(字梦得)时任和州刺史
译文
清晨起床戴上乌纱帽,出门披上白色布袍。
炉火温热先温一壶酒,双手冰冷还未梳头。
早起时烟霜一片洁白,初冬寒意让鸟雀发愁。
诗写好了找谁唱和呢?还是寄给苏州的友人。
赏析
这首诗以白描手法描绘初冬清晨的生活场景,通过'戴乌纱'、'披白裘'、'温酒'、'未梳头'等细节,生动刻画了文人冬日早起的情态。'烟霜白'与'鸟雀愁'的景物描写,巧妙烘托出初冬的萧瑟氛围。最后两句点明寄诗友人的主题,流露出对友人刘禹锡的深厚情谊和文人间的雅趣。全诗语言质朴自然,意境清冷幽寂,体现了白居易晚年诗风的特点。
创作背景
此诗作于唐文宗大和五年(831年)冬,白居易时任河南尹,居洛阳。刘禹锡(字梦得)时任苏州刺史。两位诗人友谊深厚,经常诗文唱和。此时白居易已年届六十,过着半隐退的生活,诗中反映了其晚年闲适而又略带寂寞的心境。