注释
西河:古地名,此处指送别之地
翛翛(xiāo xiāo):形容雨声细密连绵
闇流:暗流,指水流湍急而不明显
解缆:解开系船的缆绳,指船只启航
登楼:指登楼远望送别
一点火:指船上的灯火
译文
乌云密布细雨绵绵,江水昏暗暗流涌动。
风吹催促解开船缆,无月相伴独登楼台。
酒宴过后兴致不高,帆已张开不再停留。
只能望见一点灯火,远远认出那是行舟。
赏析
这首诗以雨夜送别为背景,通过细腻的环境描写和情感抒发,展现了深沉的离别之情。前两句以'云黑''雨翛翛''江昏'等意象营造出压抑凄凉的氛围,暗示离别的伤感。'有风催解缆'一句中'催'字用得极妙,既写实又寓情,暗示离别在即的无奈。'无月伴登楼'更添孤寂之感。后四句通过'酒罢无兴''帆开不留'的直抒胸臆,到最终'唯看一点火'的遥望,将送别的不舍与惆怅层层推进,最后以遥认行舟作结,余韵悠长,充分体现了白居易诗歌语言简练而意境深远的艺术特色。
创作背景
此诗为白居易在江州司马任上所作。元和十年(815年),白居易因上书言事被贬为江州司马,在江州期间创作了大量描写自然风光和人情世故的诗作。此诗描绘的是在西河雨夜送别友人的场景,反映了作者贬谪期间的孤寂心情和对友情的珍视,体现了唐代文人送别诗的传统主题。