注释
行次:旅途停留
夏口:今湖北武汉汉口一带
红旆:红色旌旗,指军旗
逶迤:蜿蜒曲折的样子
秦御史:指作者曾任监察御史
汉诸侯:指地方军政长官
剑履:佩剑穿履上殿,重臣特权
鸾殿:皇宫殿堂
旌幢:仪仗旗帜
鹤楼:黄鹤楼
绯袍:红色官服,四品五品官服色
忠州:今重庆忠县,白居易曾被贬此地
译文
连绵山峦中断处大江奔流,红色旌旗蜿蜒飘扬在长江上游。
幕府中如秦代御史般翱翔,军前似汉代诸侯般奔走。
曾经陪伴重臣佩剑上殿进入皇宫,如今想要拜见旌旗仪仗却要进入黄鹤楼。
暂且穿着绯红官袍君莫要见笑,皇恩深厚才得以前往忠州。
赏析
本诗是白居易途经夏口时写给李大夫的寄赠之作。前两联以壮阔的江山景色为背景,描绘军镇威严气势,运用'秦御史''汉诸侯'的历史典故,既暗喻李大夫的显赫地位,又隐含自身曾经的政治经历。颈联通过'曾陪剑履'与'欲谒旌幢'的对比,形成今昔境遇的强烈反差。尾联以自嘲口吻表达虽被贬忠州但仍怀感恩之心,体现了诗人豁达的胸襟和含蓄的讽喻。全诗对仗工整,用典精当,在雄浑的景物描写中暗含复杂的人生感慨。
创作背景
此诗作于元和十四年(819年),白居易时任忠州刺史,赴任途中经夏口(今武汉)时写给当地官员李大夫的赠诗。此时白居易刚结束江州司马的贬谪生涯,虽升任忠州刺史但仍属外放,诗中反映了作者从中央官员到地方官的身份转变过程中的复杂心境。