《自喜》唐 · 白居易

在线阅读《自喜》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

自喜天教我少缘,家徒行计两翩翩。

身兼妻子都三口,鹤与琴书共一船。

僮仆减来无冗食,资粮算外有馀钱。

携将贮作丘中费,犹免饥寒得数年。

七言律诗中原中唐新乐府人生感慨咏物抒怀

注释

自喜:自我欢喜、自我欣慰

少缘:缘分浅少,指与人交往不多

家徒:家中只有,仅有的意思

行计:出行计划或生活安排

翩翩:轻快自在的样子

身兼:自身连同

鹤与琴书:鹤代表高雅情趣,琴书指文人雅士的修养

僮仆:仆人

冗食:多余的饮食开支

资粮:生活所需的钱财和粮食

丘中费:隐居山林的费用

饥寒:饥饿和寒冷,指基本生活保障

译文

暗自欣喜上天让我与人交往缘分浅少,家中仅有的出行计划都显得轻快自在。 自身连同妻子孩子总共只有三口人,白鹤与琴瑟书籍共同装载在一艘船上。 仆人减少后没有了多余的饮食开支,计算之外的生活资粮还有剩余的钱财。 将这些积蓄储存作为隐居山林的费用,尚且能够避免饥寒度过好几年时光。

赏析

这首诗体现了白居易晚年淡泊名利、向往隐逸的生活态度。全诗以'自喜'开篇,奠定轻松愉悦的基调。诗人通过'家徒行计两翩翩'展现生活的简朴与自在,'鹤与琴书共一船'巧妙地将高雅情趣与日常生活结合,象征精神世界的丰富。中间两联用具体数字'三口'、'一船'、'无冗食'、'有馀钱'对比,展现精打细算却心满意足的生活状态。尾联'犹免饥寒得数年'既现实又超脱,显示诗人对物质要求的淡泊和对精神自由的追求。全诗语言平实自然,对仗工整,情感真挚,充分体现了白居易'通俗晓畅'的诗风和平民化的生活哲学。

创作背景

此诗创作于白居易晚年,当时诗人已辞去官职,隐居洛阳。经历了仕途起伏后,白居易逐渐转向佛道思想,追求闲适淡泊的生活。这首诗反映了他晚年安于清贫、知足常乐的人生态度。白居易此时经济状况并不富裕,但他善于安排生活,减少不必要的开支,保持精神上的富足。这种'中隐'思想是白居易晚年诗歌的重要主题,体现了他对官场生活的疏离和对个人精神自由的追求。