注释
随宜:随意,将就
取次:随便,寻常
煖:同"暖",温暖
得年:享有的年寿
瘦薄:瘦弱贫瘠
单贫:简单贫穷
牺牲:古代祭祀用的牲畜
蟠木:盘曲的树木,喻指无用之材
桃李春:桃李在春天盛开,喻指得势之时
随分:随遇而安,安守本分
自断:自己判断决定
译文
随意的饮食只求填饱肚子,寻常的衣物但求温暖身体。
寿命长短未必因为瘦弱而短暂,长久福气无碍于简单贫穷。
老龟岂会羡慕祭祀牲畜的饱食,盘曲的树木何必争夺桃李的春光。
随遇而安内心自然宁静,是非对错何须询问闲人。
赏析
这首诗体现了白居易晚年淡泊超脱的人生态度。诗人通过对比手法,以"老龟"自喻,表明不慕荣华、安贫乐道的心境。"蟠木宁争桃李春"一句尤为精妙,以蟠木自况,表达不与时人争春的豁达胸怀。全诗语言质朴自然,说理透彻,在平淡中见深意,展现了诗人历经宦海沉浮后达到的精神境界,具有深刻的人生哲理和审美价值。
创作背景
此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。此时诗人经历仕途起伏后,选择中隐生活,寄情山水,参禅悟道。诗中反映了他晚年淡泊名利、知足常乐的思想境界,是其"中隐"思想的典型体现,也是唐代士大夫在政治失意后寻求精神解脱的常见方式。