注释
长告:唐代官员长期请假制度,百日为限
元约:原本约定
拂衣:振衣,表示决意离去
的无:确实没有
趁人:随顺他人
译文
心中早已有归隐田园的打算,身上实在没有济世救民的才能。
长期告假刚刚满一百天期限,与故乡原本约定一年便回。
就像马匹离开车辕昂首高嘶,如同鹤鸟飞出笼中展翅高飞。
只管振衣而去不要回头观望,确实没有官职在身随性而来。
赏析
这首诗表达了白居易决意归隐的心境。前两联直抒胸臆,坦言自己缺乏济世之才,早有归田之志。后两联运用生动的比喻,以'马辞辕下'、'鹤出笼中'形象地表现摆脱官场束缚的喜悦和自由。尾联'但拂衣行莫回顾'更是展现了诗人决绝的态度。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,体现了白居易后期诗歌淡泊平和的艺术风格。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时他在洛阳任太子少傅分司东都的闲职。唐代官员有'长告'制度,即长期请假可达百日。白居易利用此制度回乡休养,百日假期届满时写下此诗,表达了对官场的厌倦和对归隐生活的向往,反映了他晚年'中隐'思想的发展。