《义兴莫雨》近现代 · 俞长源

在线阅读《义兴莫雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 俞长源

潇潇寒砌响,飒飒绪风驰。

袅袅昏灯影,沈沈客子思。

欲遣天涯怨,难禁莫雨时。

于兹劳算指,颠倒计归期。

五言律诗人生感慨写景凄美含蓄

注释

义兴:古地名,今江苏宜兴

莫雨:暮雨,傍晚时分的雨。莫通'暮'

潇潇:形容雨声

寒砌:冰冷的台阶

飒飒:风声

绪风:余风,指持续不断的风

袅袅:摇曳不定的样子

沈沈:深沉、沉重貌

客子:客居他乡之人

天涯怨:远离故乡的愁怨

劳算指:反复计算、掐指计算

颠倒:反复、错乱

译文

冰冷的台阶上雨声潇潇作响, 阵阵余风急促地呼啸而过。 昏黄的灯光摇曳不定地投下影子, 客居他乡的游子思绪深沉。 想要排遣这天涯漂泊的愁怨, 却难以忍受这暮雨时节的孤寂。 在此刻反复掐指计算, 心神错乱地盘算着归家的日期。

赏析

这首诗以'暮雨'为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,刻画了游子思乡的愁绪。前四句连用'潇潇''飒飒''袅袅''沈沈'四组叠词,既增强了诗歌的韵律美,又生动地渲染出凄清孤寂的氛围。'寒砌响''绪风驰'从听觉写雨声风声,'昏灯影''客子思'从视觉和心理写游子状态,情景交融。后四句直抒胸臆,'欲遣''难禁'形成情感张力,'劳算指''颠倒计'生动表现游子归心似箭却又身不由己的复杂心理。全诗语言凝练,意境深远,堪称羁旅诗中的佳作。

创作背景

此诗为明代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容推断,应为游宦或客居义兴(今江苏宜兴)的文人在暮雨时节思乡感怀而作。明代江南地区经济文化繁荣,文人游学、游宦现象普遍,产生了大量羁旅思乡题材的诗歌。此诗传承了古代羁旅诗的传统,又带有明代诗歌注重意境营造和情感细腻的特点。