《池上即事》唐 · 白居易

在线阅读《池上即事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

移床避日依松竹,解带当风挂薜萝。

钿砌池心绿蘋合,粉开花面白莲多。

久阴新霁宜丝管,苦热初凉入绮罗。

家酝瓶空人客绝,今宵争奈月明何。

七言律诗中原中唐新乐府人生感慨写景

注释

移床避日:移动坐榻以躲避烈日

解带当风:解开衣带迎风纳凉

薜萝:薜荔和女萝,泛指攀缘植物

钿砌:用金玉装饰的池边石阶

绿蘋:水中绿色浮萍

粉开花面:形容白莲绽放如敷粉的面容

久阴新霁:长久阴雨后刚刚放晴

丝管:弦乐和管乐,泛指音乐

绮罗:丝绸衣服,代指身着华服的人

家酝:自家酿制的酒

争奈:怎奈,无可奈何

译文

移动坐榻倚靠松竹躲避烈日,解开衣带迎风挂在薜萝藤蔓上。 装饰精美的池边石阶旁绿萍聚拢,粉嫩的白莲花朵在池面纷纷绽放。 久阴初晴最适宜奏乐欣赏,苦热之后初凉正好穿着轻罗衣衫。 家酿美酒已尽宾客也已散去,今夜奈何面对这皎洁明月。

赏析

本诗描绘夏日池畔避暑的闲适情景,展现白居易晚年闲适诗风的典型特色。前两联通过'移床'、'解带'等动作细节,生动表现文人避暑的雅趣,松竹、薜萝的意象营造出清幽意境。中间两联工整对仗,'钿砌'与'粉开'、'绿蘋合'与'白莲多'形成色彩对比,'久阴新霁'与'苦热初凉'体现天气变化的微妙感受。尾联笔锋一转,以'家酝瓶空'的怅惘和'月明无奈'的感慨,在闲适中加入淡淡愁绪,体现了白居易诗歌'言浅意深'的艺术特点。

创作背景

此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期,时任太子少傅分司东都的闲职。此时诗人常于履道里宅园中与友人诗酒唱和,创作了大量描写园林闲适生活的诗篇。本诗即是在某个夏日雨后初晴之时,于自家庭院池畔纳凉时有感而作,反映了唐代文人雅士的避暑生活方式和闲适心境。