注释
岁暮:年末,岁末时节
卢尹:指卢姓官员,尹为官职名
张本:预先安排,为日后做准备
荣闹:指富贵热闹的生活
衰闲:指病中闲居的衰弱状态
秉烛:手持蜡烛,指夜间宴饮
衔杯:饮酒
停飧:停止进食
车公:指东晋车胤,以博学善谈著称,常被请为座上宾
译文
富贵热闹时兴致高涨总嫌白昼太短,病中闲居睡眠稀少反觉天明来迟。
当你手持蜡烛畅饮欢宴的夜晚,正是我停止进食服药治病之时。
卧枕愁吟只怕引发旧病复发,府中欢笑声胜过寻医问药治疗。
明日定要勉强出门寻求欢乐,不找车公那样的妙人还能找谁呢?
赏析
此诗以对比手法展现病中诗人与宴饮友人的不同境遇,语言诙谐而情感深沉。前两联通过'荣闹'与'衰闲'、'秉烛衔杯'与'停飧服药'的鲜明对比,突显了病中孤寂。后两联转折巧妙,以'欢笑胜寻医'的豁达和'强出须谋乐'的自我劝慰,展现诗人乐观豁达的人生态度。尾句用车公典故,既表达对友人的期待,又暗含自我解嘲的幽默感。全诗在自嘲中见真性情,在戏谑中显深意,体现了白居易晚年诗作'通俗中见深刻,平淡中显奇崛'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期。当时诗人年事已高,多病缠身,适逢岁末寒冬,在病中听闻友人卢尹夜宴欢饮,有感而作。白居易晚年诗风趋于平淡深沉,多写闲适生活和病中感悟,此诗正是这一时期的代表作,通过戏谑的语言表达了对健康生活的向往和对友情的珍视。