《在家出家》唐 · 白居易

在线阅读《在家出家》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

衣食支吾婚嫁毕,从今家事不相仍。

夜眠身是投林鸟,朝饭心同乞食僧。

清唳数声松下鹤,寒光一点竹间灯。

中宵入定跏趺坐,女唤妻呼多不应。

七言律诗中原中唐新乐府人生感慨含蓄

注释

支吾:勉强维持,应付

相仍:相随,继续

投林鸟:归巢的鸟儿,比喻寻求归宿

乞食僧:化缘的僧人,指超脱世俗

清唳:清亮的鸣叫声,特指鹤鸣

寒光:清冷的光亮,指灯光

中宵:半夜

入定:佛教术语,指禅定状态

跏趺坐:佛教打坐姿势,双足交叠而坐

译文

勉强维持衣食、完成儿女婚嫁之后,从今往后再不为家事所累。夜晚安眠时身心如归林之鸟,清晨用餐时心境似化缘僧人。松树下传来几声仙鹤的清亮鸣叫,竹林中透出一点灯火的清冷光芒。深夜时分以跏趺坐姿进入禅定,女儿呼唤、妻子叫喊都很少回应。

赏析

这首诗体现了白居易晚年‘中隐’思想的艺术表达。诗人通过对比手法,将世俗家庭生活与修行境界巧妙结合:‘投林鸟’与‘乞食僧’的比喻既形象又深刻,展现了从尘世牵绊到精神超脱的转变。‘松下鹤’与‘竹间灯’的意象营造出清幽禅境,尾联‘女唤妻呼多不应’更是以生活细节反衬修行专注,在平淡中见深意。全诗语言质朴而意境深远,展现了白居易将禅宗思想融入日常生活的独特境界。

创作背景

此诗创作于白居易晚年定居洛阳时期。经历了仕途起伏后,白居易逐渐形成‘中隐’思想——既不出家为僧,也不完全陷入世俗,而是在家居士的修行方式。此时他已致仕,子女婚嫁已毕,生活无忧,遂将更多精力投入佛法修行和诗歌创作中。这首诗正是他晚年生活状态和心灵境界的真实写照,体现了唐代士大夫融通儒释的思想特色。