注释
岁熟:年成丰收,五谷丰登
朝游复夜游:白天游玩之后晚上继续游玩,形容游乐之盛
海上:指钱塘江口,杭州近海
江头:钱塘江边
帝里:帝都,指长安
不合:不应该,不应当
译文
年成丰收人心欢畅,白天游玩夜晚继续游赏。
春风从海上徐徐吹来,明月悬挂在钱塘江上。
家家户户张灯结彩宛如市集,处处楼台传来笙歌悠扬。
虽然不妨思念帝都长安,但也不应该厌弃这美丽的杭州。
赏析
这首诗描绘了唐代杭州元宵节的繁华景象,展现了白居易作为地方官与民同乐的情怀。前两联通过'岁熟人心乐'点明社会安定、民生富足的背景,'春风''明月'营造出祥和美好的节日氛围。后两联具体描写元宵盛况:'灯火家家市'写市井繁华,'笙歌处处楼'写歌舞升平,对仗工整,意象生动。尾联巧妙表达作者既怀念京城又热爱杭州的复杂情感,体现了白居易'无论海角与天涯,大抵心安即是家'的达观人生态度。全诗语言平易近人,意境开阔明朗,充分表现了白居易诗歌通俗晓畅、情真意切的风格特点。
创作背景
此诗作于白居易任杭州刺史期间(822-824年)。当时杭州风调雨顺,农业丰收,社会安定。白居易在杭州政绩卓著,疏浚西湖,修筑白堤,深得民心。元宵佳节,杭州城内举行盛大的灯会活动,白居易目睹百姓安居乐业、欢度佳节的景象,心生感慨而作此诗。此时白居易已年过五十,经历了朝廷的政治风波后,外放地方为官,反而找到了实现政治理想的新天地。