注释
小潭:小而清澈的水潭
闲客:悠闲的客人,指作者自己
开襟:敞开衣襟,形容悠闲自在的状态
不流水:指静止不流动的水
无念心:佛教术语,指没有杂念的心境
彼:指小潭
此:指无念心
寂而深:寂静而深邃
荅:同"答",回答
道林:指高僧,佛教修行者
译文
清澈的小潭可以一眼见底,悠闲的客人坐着敞开衣襟。
请问这不流动的潭水,比起无杂念的心境如何?
那潭水只是清澈而浅显,这心境却是寂静而深邃。
这个道理谁能解答,明日早晨去请教高僧。
赏析
这首诗通过对比小潭的清澈与心境的空灵,表达了作者对禅理佛性的思考。前两句写景,描绘小潭清澈见底和作者悠闲自得的状态;中间四句通过问答形式,将物理之水与心灵之境相对照,突出佛家"无念"境界的深邃;最后两句以问作结,体现作者对佛理的追求。全诗语言简练,意境深远,融景入理,体现了白居易晚年诗风中的禅意追求。
创作背景
此诗创作于白居易晚年,当时作者对佛教禅宗产生浓厚兴趣,经常与僧人交往论道。诗中"远上人"应是一位高僧,白居易通过描写小潭的清澈来寄托对佛理禅机的思考,体现了其晚年"中隐"思想和对心灵境界的追求。