注释
失为:失去,消失。指鹤从庭院中消失
庭前雪:比喻鹤洁白如雪的羽毛
海上风:指鹤乘风飞向远方
九霄:九天云霄,指极高的天空
得侣:找到伴侣,指鹤在天空中找到同伴
三夜不归笼:连续三夜没有回到笼中
声断:声音断绝,消失
碧云外:青云之外,指极远的地方
影沈:身影沉没,消失
明月中:月光之中,指鹤的身影消失在月光里
郡斋:郡守的官邸,指作者的居所
白头翁:白发老人,作者自指
译文
白鹤如庭院前的白雪般消失无踪,乘着海风飞向远方。
想必在九霄云外找到了同伴,连续三夜都没有回归笼中。
它的鸣叫声消失在碧云之外,身影沉没在明月光中。
从今以后在这官邸之中,还有谁来陪伴我这白发老翁呢?
赏析
这首诗以失鹤为题材,抒发了作者晚年孤独寂寞的心境。前两联写鹤的离去,用'庭前雪'比喻鹤的洁白,'海上风'暗示远行,'九霄得侣'想象鹤找到同伴,语言优美意境空灵。后两联转入抒情,'声断碧云外,影沈明月中'对仗工整,意境深远,既写鹤的远去,又暗含自己的孤独。尾联'谁伴白头翁'直抒胸臆,将物我交融的伤感推向高潮。全诗语言简练含蓄,借物抒情,通过失鹤这一意象,深刻表达了晚年白居易对自由生活的向往和对孤独处境的感慨。
创作背景
此诗作于白居易晚年任苏州刺史期间(825-826年)。当时白居易已年过半百,经历了仕途起伏,心态渐趋淡泊。在苏州任上,他饲养了一只白鹤作为伴侣,鹤的突然离去触发了他对人生孤独的感慨。这一时期白居易创作了大量描写闲适生活而又带有淡淡哀愁的诗作,反映了他晚年'中隐'思想下的复杂心境。