注释
令狐尚书:指令狐楚,曾任尚书,是白居易的好友
轩冕:古代卿大夫的车服,指官位爵禄
林泉:山林泉石,指隐居之地
行药径:采药的小路
祗候:恭敬地等候
石笋:石灰岩洞中直立的笋状物体,此处指庭院中的石景
译文
您不炫耀官位爵禄却喜爱山林泉石,答应来到我的池边一醉方休。
已经派人修整了采药的小径,还让人打扫擦拭了钓鱼的小船。
应该带着笔砚跟随诗坛主人,必定有笙歌相伴如同酒中仙。
恭敬等候您的高情雅意别无他物,只有苍苔石笋和白色莲花相迎。
赏析
这首诗展现了白居易晚年的隐逸情怀和与友人的深厚情谊。全诗以轻松明快的笔调,描绘了诗人期待友人到访的喜悦心情。前两联通过'林泉'、'池头'、'行药径'、'钓鱼船'等意象,营造出恬淡自然的隐居氛围。后两联运用'笔砚随诗主'、'笙歌伴酒仙'的巧妙对仗,既表现了文人的雅趣,又暗示了友人的诗酒风流。尾联以'苍苔石笋白花莲'作结,用自然景物衬托真挚友情,意境清新淡雅,体现了白居易诗歌平易近人、自然流畅的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。令狐楚当时任检校尚书右仆射,与白居易交谊甚厚。白居易在洛阳履道里建有宅园,过着半官半隐的生活,常与友人诗酒唱和。这首诗是白居易在令狐楚答应来访时先行赠予的诗作,既表达了对友人到访的期待,也展现了诗人晚年的生活情趣和隐逸思想。