《东亭闲望》唐 · 白居易

在线阅读《东亭闲望》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

东亭尽日坐,谁伴寂寥身。

绿桂为佳客,红蕉当美人。

笑言虽不接,情状似相亲。

不作悠悠想,如何度晚春。

中唐新乐府五言律诗亭台人生感慨含蓄

注释

东亭:指诗人在江州司马任上所建亭台

寂寥:寂寞空虚

绿桂:绿色的桂树,象征高洁

红蕉:红色芭蕉,在诗中拟人化为美人

笑言虽不接:虽然不能实际交谈

情状似相亲:情态样子却似相互亲近

悠悠想:漫无边际的胡思乱想

晚春:春季的末期,暗喻人生晚年

译文

整日独坐在东亭之中,有谁来陪伴我这寂寞的身躯。 翠绿的桂树好似高雅的朋友,红艳的芭蕉权当美丽的佳人。 虽然不能与它们谈笑交流,但情态模样却似相互亲近。 若不这样排遣漫无边际的愁思,该如何度过这暮春时节呢。

赏析

这首诗展现了白居易晚年闲适自得的生活态度和独特的审美情趣。诗人以物为友,将绿桂红蕉拟人化,赋予自然景物人的情感,体现了物我交融的意境。诗中运用对比手法,通过'寂寥身'与'似相亲'的对照,突出孤独中的自得其乐。语言清新自然,看似平淡却蕴含深意,表现了诗人超脱尘俗、与自然为伴的豁达心境,是白居易闲适诗的代表作。

创作背景

此诗作于白居易被贬江州司马期间(815-818年)。当时诗人政治上失意,远离京城,在地方任职。这一时期他创作了大量闲适诗,通过描写自然景物和日常生活来排遣政治上的苦闷。东亭是他在江州住所修建的亭台,成为其闲居休憩、观赏风景的场所。