《韦七自太子宾客再除秘书监以长句贺而饯之》唐 · 白居易

在线阅读《韦七自太子宾客再除秘书监以长句贺而饯之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

离筵莫怆且同欢,共贺新恩拜旧官。

屈就商山伴麋鹿,好归芸阁狎鹓鸾。

落星石上苍苔古,画鹤厅前白露寒。

老监姓名应在壁,相思试为拂尘看。

七言律诗中唐新乐府仕宦生涯关中典雅

注释

韦七:指韦缜,唐代官员,排行第七,故称韦七

太子宾客:东宫属官,正三品,掌侍从规谏,赞相礼仪

秘书监:秘书省长官,从三品,掌邦国经籍图书之事

商山:在今陕西商洛,汉代商山四皓隐居处,此处喻指太子宾客职位

麋鹿:喻指隐逸生活

芸阁:秘书省别称,因古人藏书用芸香防蠹而得名

鹓鸾:鹓雏和鸾鸟,传说中凤凰一类的神鸟,喻指朝中贤士

落星石:秘书省内有落星石,传说为陨石所化

画鹤厅:秘书省厅堂,绘有鹤图案

老监:指前任秘书监

译文

离别宴席不必伤感且一同欢庆,共同祝贺你蒙受新恩重任旧职。 委屈你曾在商山般的位置陪伴麋鹿(指任太子宾客),如今正好回归芸香阁与鹓鸾为伴(指任秘书监)。 落星石上苍苔古老沧桑,画鹤厅前白露透着寒意。 前辈秘书监的姓名应当还在墙壁上,思念时试着拂去尘埃看一看。

赏析

这首诗是白居易为好友韦缜升迁所作的贺诗。全诗以欢庆为主基调,首联即点明离筵不悲反喜的独特情境。诗中巧妙运用对比手法,将太子宾客比作商山伴麋鹿的隐逸生活,而秘书监则是芸阁狎鹓鸾的清要职位。颈联通过'落星石'和'画鹤厅'两个秘书省特有意象,营造出典雅厚重的文化氛围。尾联以'拂尘看'的细节,既表达了对前辈的尊重,又暗含对韦缜未来政绩的期许。全诗对仗工整,用典贴切,体现了白居易深厚的语言功力和对友情的真挚表达。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和年间(806-820),韦缜(韦七)原任太子宾客,后再次被任命为秘书监。唐代秘书监是掌管国家图籍的重要职位,多由学识渊博之士担任。白居易时任翰林学士或中书舍人等要职,与韦缜交好,故作此诗以贺。这首诗反映了唐代官员迁转制度和文人之间的酬唱传统,展现了唐代士大夫阶层的生活与情感世界。