《水堂醉卧问杜三十一》唐 · 白居易

在线阅读《水堂醉卧问杜三十一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

闻君洛下住多年,何处春流最可怜?为问魏王堤岸下,何如同德寺门前。

无妨水色堪闲玩,不得泉声伴醉眠。

那似此堂帘幕底,连明连夜碧潺湲。

七言律诗中原中唐新乐府人生感慨写景

注释

洛下:指洛阳城,唐代东都

春流:春天的水流,指河流春色

可怜:可爱,令人喜爱

魏王堤:洛阳名胜,魏王池的堤岸,以杨柳垂荫著称

同德寺:洛阳著名佛寺,环境清幽

水色:水面的景色

泉声:泉水流动的声音

帘幕底:帘幕之下,指室内

连明连夜:从白天到夜晚连续不断

碧潺湲:碧绿清澈的流水声

译文

听说你在洛阳居住多年,请问哪里的春水最令人喜爱? 我想问问魏王堤岸下的流水,与同德寺门前的流水相比如何? 那里的水色虽可供闲时观赏,却不能让泉声陪伴醉眠。 哪比得上这水堂帘幕之下,从早到晚连续不断的碧绿潺潺流水声。

赏析

这首诗展现了白居易晚年闲适生活的情趣和独特的审美眼光。诗人以醉卧水堂的闲适姿态,通过对比洛阳两处名胜的春水流光,突出自家水堂泉声的独特魅力。艺术上采用问答形式,语言清新自然,节奏流畅明快。通过'水色堪闲玩'与'泉声伴醉眠'的对比,体现了诗人对听觉美感的独特追求,将日常生活中的普通景物提升到审美高度,展现了白居易诗歌'通俗中见雅致'的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易晚年隐居洛阳时期。当时白居易担任太子少傅分司东都的闲职,在洛阳履道里宅园中修建水堂,过着半官半隐的生活。杜三十一即杜羔,是白居易在洛阳交往的文友之一。诗人通过这首诗表达了对洛阳水景的喜爱和闲适自得的生活态度,反映了唐代文人士大夫对园林雅趣的追求。