注释
揖爽气:揖,拱手行礼;爽气,清晨清新的空气
清心目:使眼睛和心灵感到清爽
寤花神尚慵:寤,睡醒;花神,司花之神;慵,慵懒
露草妆如浴:沾满露水的草如同刚刚沐浴过
三五不相属:三五,指星星稀疏分布;不相属,不相连属
人间棋:比喻人世间的纷争和局面
译文
清晨起来向清新的空气拱手致意,这清爽的气息让眼睛和心灵都感到清澈明亮。
刚睡醒的花神还带着几分慵懒,沾满露珠的青草如同刚刚沐浴梳妆。
抬头仰望天上的星星,三三两两地散布着互不相连。
这景象多么像人世间的一盘棋局,最终总是以残局收场。
赏析
这首诗以清晨为背景,通过细腻的观察和深刻的感悟,展现了自然之美与人世之思的对比。前四句描绘清晨景致:诗人向清爽的空气致意,花神慵懒未醒,露草如浴,画面清新雅致,充满生机。后四句笔锋一转,仰望星空见繁星散落,联想到人间如棋局般纷繁复杂却往往难以圆满。全诗语言简练,意象鲜明,从自然景物的静谧美好过渡到对人世无常的深沉思考,形成强烈对比,体现了作者对生活的深刻洞察和哲理性思考。
创作背景
此诗为传世无名氏作品,具体创作年代不详。从诗风和内容判断,应出自明清时期文人手笔。作品反映了传统文人对自然美的敏锐感受和对人生哲理的思考,体现了中国古代知识分子将自然观察与人生感悟相结合的传统。诗中'人间棋'的比喻可能暗含对世事无常、人生难料的感慨,具有典型的文人隐逸思想特征。