《八月十五日夜禁中独直对月忆元九》唐 · 白居易

在线阅读《八月十五日夜禁中独直对月忆元九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

银台金阙夕沈沈,独宿相思在翰林。

三五夜中新月色,二千里外故人心。

渚宫东面烟波冷,浴殿西头钟漏深。

犹恐清光不同见,江陵卑湿足秋阴。

七言律诗中唐新乐府中秋人生感慨关中

注释

银台金阙:指皇宫中的楼台殿阁,银台为宫门名,金阙指皇宫

夕沈沈:黄昏时分暮色深沉的样子

翰林:翰林院,白居易当时任翰林学士

三五夜:农历十五日夜,此处特指中秋之夜

故人:老朋友,指元稹(元九)

渚宫:春秋时楚国的别宫,此处借指江陵的宫室

浴殿:唐代宫殿名,皇帝寝殿

钟漏深:指夜深时分,钟漏为古代计时器

清光:明亮的月光

江陵:今湖北荆州,当时元稹被贬为江陵士曹参军

卑湿:地势低洼潮湿

译文

皇宫中的楼台殿阁在暮色中渐渐沉寂,我独自宿值在翰林院中思念着你。 中秋之夜新月洒下清辉,相隔两千里外怀念着故友的心。 东面渚宫一带烟波清冷,西头浴殿深处更漏声沉。 还担心不能同见这清明月光,只因江陵地势低湿多秋阴。

赏析

这首诗是白居易在中秋夜值班时思念好友元稹所作。首联以'银台金阙'的富丽堂皇反衬'独宿相思'的孤寂,形成强烈对比。颔联'三五夜中'与'二千里外'对仗工整,时空交错中见深情。颈联通过'渚宫冷'、'钟漏深'的意象渲染孤寂氛围。尾联'犹恐'二字更是将关切之情推向极致,担心友人因地域气候不同而不能共赏明月,体贴入微。全诗语言简练而情感深挚,体现了白诗'言浅意深'的艺术特色,展现了两人深厚的友谊。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和五年(810年)中秋,当时白居易在长安任翰林学士。元稹(字微之,排行第九故称元九)因得罪权贵被贬为江陵士曹参军。两人友谊深厚,经常诗词唱和。中秋之夜白居易在宫中值班,对月怀人,写下了这首深情的怀友诗。这首诗是白居易众多寄元稹诗中的代表作,反映了中唐时期文人间的深厚情谊和仕途坎坷的境遇。