注释
湓亭:指湓浦口亭台,在今江西九江市
曲江:唐代长安著名风景区,皇家园林
杏园:唐代新科进士赐宴之地,在曲江池西
湓浦:即湓水,今名龙开河,源出江西瑞昌
水馆:临水的馆驿
西北望乡:白居易此时在江州(今九江),长安在其西北方向
几回圆:月亮已经圆了多少回,暗示离家时间已久
译文
往昔八月十五的夜晚,
我站在曲江池畔杏园旁边。
今年八月十五的夜晚,
我在湓浦沙头水馆前。
向西北望去哪里是我的故乡?
在东南方向月亮又圆了几回?
站在风中叹息无人理解,
今夜的月光清澈如同往年。
赏析
这首诗通过今昔对比,抒发了诗人深切的思乡之情和人生感慨。前两联以"昔年"与"今年"相对照,通过地点变迁(从长安曲江到江州湓浦)暗示人生境遇的巨大变化。第三联"西北望乡"与"东南见月"形成空间上的张力,强化了思乡的无奈和时光流逝的感慨。尾联"临风一叹无人会"道出了诗人内心的孤独寂寞,而"清光似往年"则以不变的月光反衬变幻的人生,深化了物是人非的悲凉感。全诗语言质朴而情感深沉,体现了白居易诗歌平易近人却意蕴深远的特点。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和十三年(818年)中秋,时白居易因上书言事被贬为江州司马已有三年。诗人从长安被贬到江州(今江西九江),在中秋佳节独自一人在湓浦口望月思乡,回忆起从前在长安曲江赏月的情景,感慨万千而作此诗。这首诗真实反映了白居易贬谪生活中的孤独苦闷和对朝廷的思念之情。