注释
北郭:城北的外城
偃:横卧,横跨
郭外:城外
虹霓:彩虹,此处形容拱桥形状
羌无:竟然没有
故宝稽:典故可考究
溪歧:溪流分岔
柳罨:柳树遮蔽
倚栏:靠着栏杆
译文
砖砌的拱桥横卧在城郭之外,宛如一道小小的彩虹。
有谁曾经在此对月吟咏?竟然没有典故可以考究。
溪流分岔形成三面环水,柳树浓密遮蔽了两头的堤岸。
多少次倚着栏杆远望,总是在夕阳西下的时候。
赏析
这首诗描绘了城北外一座砖桥的景致,通过简洁明快的笔触勾勒出一幅宁静的田园风光。前两句以'小虹霓'比喻拱桥,形象生动地表现了桥的形态美。中间两联通过'问月'与'故宝稽'的对比,暗示此地虽美却少人问津的寂寥,'三面水'与'两头堤'的对仗工整,展现了溪流环绕、绿柳成荫的幽静环境。尾联'几次倚栏望,总在夕阳西'以重复的动作和固定的时间点,营造出时光流逝、物是人非的淡淡惆怅,使整首诗在写景中融入了深沉的时间感和人生感悟。
创作背景
《北郭杂咏》是一组描写城北郊外风光的诗作,具体创作年代和作者已不可考。从诗风判断,应属明清时期文人描写地方风物的杂咏诗。这类作品往往记录地方风物、民俗景观,具有浓厚的地域文化特色。本诗作为组诗第一首,着重描绘了城北砖桥的景致,反映了古代文人对地方景观的记录和审美情怀。