注释
自出家来:自从出家以来
长自在:长久保持自在安闲的状态
缘身:随身,依凭身体
衲:僧衣,百衲衣
绳床:古代一种可折叠的坐具,类似交椅,僧人常用
见即心无事:见到他就使人心无挂碍
道场:佛教指修道的场所,也指成就菩提的因素
译文
自从出家以来长久保持自在安闲,随身只有一件僧衣一张绳床。
让人见到他就心生宁静无挂碍,每一次相逢都如同身处修道场。
赏析
这首诗通过简洁的语言刻画了一位得道高僧的形象。前两句写自远禅师简朴的生活,"一衲一绳床"极言其物质生活的简单,却反衬出精神世界的富足。后两句写禅师的人格魅力,他能让见到他的人自然心境平和,每一次相见都如同参与一场修行。全诗用白描手法,语言平实却意境深远,体现了白居易晚年倾心佛学的思想倾向和追求心灵宁静的人生境界。
创作背景
此诗为白居易《赠僧五首》组诗中的一首,作于诗人晚年。白居易中年后笃信佛教,与许多高僧交往密切,自远禅师是其友人之一。唐中期佛教兴盛,士大夫与僧侣交往成为风气。白居易此时已厌倦官场纷争,追求心灵的解脱与安宁,通过描写僧人的清净生活来表达自己的理想境界。