注释
尚书:指张愔,曾任武宁军节度使、检校工部尚书
白杨堪作柱:墓前白杨已长成可作梁柱之大树,暗示时光流逝
红粉:指关盼盼,原为张愔爱妓,后独居燕子楼十余年
不成灰:指红颜未老心先死,暗喻关盼盼的忠贞与悲苦
译文
今年春天有客人从洛阳回来,
曾经到过尚书的墓前祭拜。
听说墓前的白杨树已长成可作梁柱,
怎教红颜佳人能不心碎成灰。
赏析
此诗以白描手法写关盼盼的悲剧命运。前二句通过客人的视角,带出尚书墓地的景象;后二句运用对比手法,将墓前茁壮的白杨与红粉成灰的佳人形成强烈对照。'白杨堪作柱'既写时光流逝,又暗示死亡与永恒;'红粉不成灰'则深刻表现了关盼盼在漫长守候中心如死灰的精神状态。全诗语言凝练,意境凄美,通过物是人非的对比,展现了古代女性在爱情与忠贞中的悲剧命运。
创作背景
此诗为张仲素《燕子楼三首》组诗的第三首。燕子楼是唐代徐州名妓关盼盼为纪念尚书张愔而独居的小楼。张愔死后,关盼盼念旧爱而不嫁,独居燕子楼十余年。白居易曾有《燕子楼三首》相和,张仲素此组诗即为唱和之作。诗中通过第三者视角,描写了关盼盼的悲惨遭遇和忠贞不渝的爱情。