注释
相忆:表达思念之情
采君诗:选取友人的诗句
障:屏风,古代用于室内隔断或装饰的家具
自书:亲自书写
自勘:亲自校对勘误
不辞劳:不怕辛劳
争写:争相抄写
南中:泛指南方地区,此处指当地
纸价高:纸张价格上涨,形容作品受欢迎程度
译文
因思念而选取您的诗句制作屏风,亲自书写校对不辞辛劳。屏风制成后定会被人争相抄写,从此以后南方的纸张价格都要上涨。
赏析
这首诗以幽默夸张的手法表达了对友人诗才的赞赏。前两句写诗人精心制作诗屏的过程,'自书自勘不辞劳'体现了对友人诗的珍视。后两句运用夸张手法,预言诗屏必将引起轰动,以致'南中纸价高',生动表现了友人诗歌的艺术感染力和受欢迎程度。全诗语言朴实自然,情感真挚,展现了白居易诗歌平易近人的风格特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期,是其与诗友唱和之作。唐代文人雅士常有将诗句题于屏风上欣赏的雅好,白居易选取友人诗作精心制作诗屏,既表达了对友人诗才的欣赏,也体现了唐代文人的雅趣和交往方式。