注释
狂歌:放声高歌,毫无拘束
箕踞:两腿张开坐着,形似簸箕,古代一种随意不拘礼节的坐姿
酒尊:古代盛酒器具,同"酒樽"
洛客:洛阳的客人或旅居洛阳的人
平泉:指平泉庄,唐代宰相李德裕在洛阳的著名别墅园林
译文
我放声高歌,随意伸开双腿坐在酒樽前,眼睛不看旁人只管仰面朝天。
在洛阳的客居者中最清闲的只有我,一年之中四次来到平泉庄游玩。
赏析
这首诗展现了白居易晚年在洛阳闲适自在的生活状态。前两句通过"狂歌"、"箕踞"、"眼不看人"等动作描写,生动刻画了一个不拘礼节、狂放不羁的诗人形象。后两句以对比手法突出自己的闲适,"最闲唯有我"既带自得之意,又含些许自嘲。全诗语言通俗明快,意境洒脱超然,体现了白居易后期诗歌平易浅近、自然流畅的艺术特色,反映了他远离政治中心后追求闲适生活的人生态度。
创作背景
此诗作于白居易晚年定居洛阳时期(公元829-846年)。当时白居易担任太子少傅分司东都的闲职,远离长安政治中心,过着半隐退的生活。平泉庄是李德裕在洛阳建造的著名园林别墅,是当时文人雅集的重要场所。白居易在此期间创作了大量闲适诗,表现其知足保和、闲适自娱的生活情趣。