《醉后却寄元九》唐 · 白居易

在线阅读《醉后却寄元九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白居易

蒲池村里悤悤别,沣水桥边兀兀回。

行到城门残酒醒,万重离恨一时来。

七言绝句中唐新乐府书生关中凄美

注释

却寄:回寄,指酒醒后补寄诗作

元九:元稹,白居易挚友,排行第九

蒲池村:长安城外地名,具体位置待考

悤悤(cōng cōng):匆匆,匆忙的样子

沣水:关中河流名,发源于秦岭,北流入渭河

兀兀(wù wù):昏沉恍惚的状态

残酒醒:酒意将尽而清醒

万重离恨:极言离别之情的深重

译文

在蒲池村里我们匆匆分别,我在沣水桥边昏沉恍惚地独自返回。 走到城门口时残存的酒意渐渐清醒,万重离愁别恨顿时一齐涌上心头。

赏析

这首诗以酒后真言直抒离愁,通过四个场景的转换展现情感变化。前两句用'悤悤别'与'兀兀回'的对比,表现离别时的匆忙与归途中的恍惚。后两句巧妙利用'残酒醒'的瞬间,将物理上的醒酒与情感上的清醒相结合,'万重离恨一时来'以夸张手法极言离愁之深重。全诗语言质朴却情感浓烈,通过醉酒、醒酒的过程,将友人离别后的空虚寂寥和突然涌上的思念之情表达得淋漓尽致,体现了白居易'言浅意深'的艺术特色。

创作背景

此诗作于元和五年(810年),白居易时任京兆府户曹参军。元稹因弹劾权贵被贬为江陵士曹参军,离开长安前与白居易话别。白居易在送别元稹后酒醉,醒后作此诗寄赠,表达对挚友的深切思念。这是白居易众多寄赠元稹诗作中的一首,反映了两人的深厚友谊和中唐时期文人间的交往情状。